Get Off Scot-Free → O que significa essa expressão do inglês?

Aprendemos desde crianças que o inglês é um idioma de muita importância no desenvolvimento do brasileiro, e por isso que ele é ensinado desde cedo nas escolas públicas e particulares de todo o país, isso porque nas últimas décadas o inglês veio tomando grande influência dentro de nosso país e se tornou uma língua de grande importância de se aprender, até porque o mercado de trabalho vai se fechando cada vez mais para profissionais que realmente entendem da língua inglesa, pensando assim, hoje iremos aprender mais uma expressão do inglês para completar nosso vocabulário aos poucos, que é a expressão ”get off scot-free”, você sabe o que significa?

E hoje iremos aprender sobre uma expressão que é um pouquinho mais complicada de se entender, mas quando pegarmos no jeito será bem simples de se usar, isso porque essa expressão é um termo muito utilizado pelos nativos americanos e faz parte da própria história do desenvolvimento dos Estados Unidos, e é por isso que nunca vimos ela sendo usada aqui, mas temos alguns termos que são relativos a essa expressão dentro do português e estaremos vendo isso no próximo tópico do artigo, o foco é tentar deixar de lado as traduções e prestar atenção em como ela surge dentro do inglês.

get off scot-free o que significaE quando nos deparamos com essas expressões de maior dificuldade no inglês, muitos alunos ficam com receio de tentar aprender sobre elas, até porque é bem estranho vermos uma expressão tão diferente como ”Get Off Scott-Free”, mas acredite, em questão de poucos dias utilizando uma ferramenta que sempre recomendamos aqui, você conseguirá dominar totalmente o uso dessa expressão, e essa tal ferramenta que estamos falando nada mais é do que o Anki, uma ferramenta que usa a metodologia da repetição espaçada ao favor de tentar ajudar o aluno a criar uma rotina com o conteúdo aprendido e assim memoriza-lo com maior facilidade e eficiência.

Mas como o Anki utiliza essa metodologia? e isso realmente funciona? o Anki usa essa metodologia através de cartas de um baralho digital, onde são revisadas cartas com sentenças em inglês diariamente, um total de vinte cartas por dia, e as de maior dificuldade são sempre priorizadas nas próximas revisões, e essa ferramenta vai fazer com que você alcance a fluência no inglês com muito mais eficiência, agora vamos parar com toda a enrolação e entender de uma vez por todas como usar a expressão ”Get Off Scot-Free” em inglês.


Get Off Scot-Free – O que significa essa expressão do inglês?

E para aprendermos sobre a expressão ”Get Off Scot-Free” precisaremos primeiramente entender como aprendemos sobre as expressões do inglês, pois um dos erros mais comuns que é cometido pelos brasileiros na hora de se aprender expressões em inglês é justamente o de tentar traduzir diretamente as expressões do inglês para o português, porém em boa parte dos casos isso pode dar muito errado e geralmente formam expressões sem sentido algum no português, claro que esse caso é um pouco mais complicado, pois não encontramos sua tradução nem em tradutores.

get off scot-free em inglesE já falamos tanto sobre essa expressão, mas afinal de contas, como que significa ”Get Off Scot-Free” em português? e como podemos usar essa expressão no inglês? não existe uma tradução certa, mas ela pode ser relativa ao que temos ”sair impune” ou até mesmo ”se safar” e usamos ela nesse sentido, quando por exemplo queremos dizer que ”saímos impunes da caverna escura que entramos” ou sentenças parecidas, a verdade é que essa expressão não possui tanta relevância e não é tão utilizada pelos nativos americanos, mas é bem provável que em algum momento você ouça ela em algum lugar ou até mesmo em um filme.

E para começarmos bem com o estudo dessa expressão, iremos ver uma sentença dentro do padrão que utilizamos no Anki, assim você já se acostuma com as estruturas que veremos no Anki e já da inicio ao seus estudos com uma maior eficiência:

  • All this terrorists always get off scot-free, this makes me mad.
    • Todos esses terroristas sempre saem impunes, isso me deixa bravo.
      • All this terrorists = todos esses terroristas;
      • always = sempre;
      • get off scot-free = saem impunes, se safam;
      • this = isso;
      • makes me mad = me deixa bravo.

get off scot-free aprendendo inglesE assim que veremos as sentenças dentro do Anki, porém com a parte em negrito da sentença na parte da frente da carta, enquanto as traduções e significados ficam na parte trás, e sempre iremos ver primeiramente a parte frontal da carta e depois a parte traseira. Vamos ver mais algumas sentenças para finalizar o artigo:

  • The thief that robbed me went scot-free.
    • Aquele ladrão que me roubou saiu impune.
  • I hate when bandits get off scot-free from the justice of our country.
    • Eu odeio quando bandidos saem impunes da justiça de nosso país.
  • I got scot-free from that day.
    • Eu sai impune daquele dia.

Ajude a melhor ainda mais o site, avalie:

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Leave a Reply